02 聚会(6 / 8)
嘿,杰瑞,你唱卡拉ok有什么拿手的歌吗?
也可以这样说:
hey, jerry, what&039;s your best ng?
5 we can go to a ktv becae we need a distraction fro the by work
我们可以去ktv,因为在繁忙工作之余我们也需要娱乐。
6 i can&039;t keep track of this ng
我跟不上这首歌的节奏。
也可以这样说:
i can&039;t keep up with this ng
酒吧里的狂欢
dialogue
jerry got a prootion jt now he vited his lleagues to have a celebration
杰瑞刚刚得到升职。他邀请同事们到酒吧庆祝。
bartender: can i t you thg to drk?
酒保:请问要不要喝点什么?
jerry: sure please give a dozen of dark beers first
杰瑞:当然。请给我们来一打黑啤。
bartender: enjoy yourselves
酒保:请尽情享用。
jerry: thank you
杰瑞:谢谢。
san: ay i propose a toast to jerry&039;s prootion! ngratutions, jerry
苏珊:我提议为杰瑞的提升干杯!祝贺你,杰瑞。
jerry: thank you! cheers! please have a ball tonight it&039;s y treat
杰瑞:谢谢!干杯!大家今晚尽情地狂欢吧,我请客。
san: of urse you would now you are our executive
苏珊:你当然要请客。现在你可是我们的主管。
jerry: it&039;s due to your help and operation what else would you like to drk?
杰瑞:这都归功于你们的帮助和协作。你们还要喝点什么?
san: give a stch on the rocks
苏珊:请给我来杯加冰块的苏格兰威士忌酒。
jerry: no proble what about you, to?
杰瑞:没问题。你呢,汤姆?
to: a tei sunrise will do thank you
汤姆:一杯龙舌兰日出好了。谢谢。
jerry: you are wele please don&039;t jt sit here and drk look over there the dance floor is already packed with people want to go and jo the?
杰瑞:你太客气了。不要只坐在这喝酒啊。看那边,舞池里已经挤满了人了。想去和他们一起跳吗?
to: of urse let&039;s go
汤姆:当然了。我们去吧。
notes
1 dark beer 黑啤酒
2 have a ball 狂欢
3 stch [sk?t?] adj 苏格兰(人,语)的;节俭的,小气的;n 苏格兰人;苏格兰语;苏格兰威士忌酒
4 on the rocks 加冰块;触礁
5 tei [t?&039;ki:l?] n 蒸馏酒,龙舌兰酒
6 be packed with 塞满;挤满
小贴士
外国名酒小常识
1 cktail(鸡尾酒)是一种量少而冰镇的酒,比如highball, arti和argarita都由一种烈性酒(lior)和甜酒(lieur)调制而成。
2 vodka(伏特加)以谷物或马铃薯为原料,经过蒸馏和活性炭过滤,使酒质更加晶莹澄澈,无色且清淡爽口,给人的感觉是不甜、不苦、不涩,只有烈焰般的刺激,这是伏特加酒独具一格的特色。
3 ru
↑返回顶部↑