02 科学技术(3 / 7)
ability of the crop it can al iprove the storability of the agricultural products, and extend the refreshg ti
优点:可增加作物单位面积产量;可以降低生产成本;通过转基因技术可增强作物抗虫害、抗病毒等的能力;提高农产品的耐贮性,延长保鲜期。
disadvantas: a nuber of studies show that ically odified foods will daa the iune function of aals
弊端:多项研究表明,转基因食品对哺乳动物的免疫功能造成伤害。
航天技术
dialogue
it&039;s ti for nch ki and att are talkg while walkg to the dg hall
该吃午饭了。金和马特在去餐厅的路上边走边聊。
ki: it is said that the shenzhou-8 anned spaceship unched noveber
金:据说神州八号在11月份发射升空了。
att: yeah, i&039;ve heard of it the aeronautical technology of our untry is developg at a very fast speed now the tiangong-1 have jt unched suessfully septeber
马特:是啊,我听说过了。我们国家的航天技术现在发展得非常快,天宫一号9月份刚刚发射成功。
ki: tiangong-1 is the first unanned space odule cha it is really a breakthrough
金:天宫1号是中国第一艘无人太空舱。这真是一个突破。
att: yes, it is worth orizg and the shenzhou-8 and the tiangong-1 pleted the first space dockg
马特:对,很值得纪念。神州八号和天宫一号完成了第一次太空对接。
ki: i thk it is very aazg and fantastic how can o objects which are far away fro earth can plete different actions as precisely as we wish?
金:我觉得这真是太巧妙太不可思议了,两个离地球如此遥远的物体怎么能够如此精确地按照人类的意愿完成各种动作。
att: this is the power of knowled people are awe
马特:这就是知识的力量。人类是了不起的。
ki: aybe one day we would reach out of the r syste and search the outer space
金:也许有一天我们能够走出太阳系,探索外太空。
att: yes, and then we can cross the universe and visit different ps easily
马特:嗯。那我们就能很容易地穿越宇宙,去拜访其他星球。
ki: it will e true one day, i thk
金:我想总有一天会实现的。
notes
1 spaceship [?speis??ip] n 宇宙飞船
2 unch [?l?:nt?] v 发动;推出;发射;n 发射;下水;投产
3 aeronautical [,??r?&039;n?:tik?l] adj 航空的;飞行术的
4 odule [??dju:l] n 组件,模块,模件;(航天器)舱
5 orize [??raiz] v 记住,熟记
6 dock [d?k] v 使(船)进港,进港;n 码头;被告席
7 precisely [pri?saisli] adv 精确地;刻板地
8 awe [??:s?] adj 令人叹为观止的,很棒的,了不起的
9 p [?p
↑返回顶部↑