第102章(2 / 2)
弄得她的评论区这段时间全是日语。
偏偏她还有翻译点赞最高的几条评论的作业,这简直是要了她的命。
不过日语学习并没有朴星妮描述的那样难,因为日本受到了中文很大影响的原因,她在汉字方面学起来并不是多困难。
但日文里的汉字和中文里的汉字所表达的意思是不一样的。
比如说……大丈夫。
这个词朴星妮理解了好久,久到她看到这个词后都不知道这是什么意思了。中文和日文意思都想不起来。
↑返回顶部↑弄得她的评论区这段时间全是日语。
偏偏她还有翻译点赞最高的几条评论的作业,这简直是要了她的命。
不过日语学习并没有朴星妮描述的那样难,因为日本受到了中文很大影响的原因,她在汉字方面学起来并不是多困难。
但日文里的汉字和中文里的汉字所表达的意思是不一样的。
比如说……大丈夫。
这个词朴星妮理解了好久,久到她看到这个词后都不知道这是什么意思了。中文和日文意思都想不起来。
↑返回顶部↑